본문 바로가기
Book/Text

아이스퀼로스, 「탄원하는 여인들」(탄원자들), Aeschylos, Hiketides

by Vanodif 2018. 12. 27.



※ 작품 소개와 작품 해설, 풍부한 설명이 있는 주석은 싣지 않습니다. 

필요하신 분들은 책을 사서 읽으세요. 

번역도 괜찮고 소장가치 충분한 책입니다.





탄원하는 여인들



등장인물


코로스 다나오스의 딸들로 구성된

다나오스

펠라스고스 아르고스의 왕

전령 아이귑토스의 아들들의

다나오스 딸들의 시녀들


장소: 아르고스 시와 해안 사이의 원림. 그 뒤로 제단들과 신상들로 장식된 언덕이 있다.


코로스                탄원자의 보호자이신 제우스시여.

                         우리 일행을 굽어 살피소서. 우리는

                         가는 모래의, 네일로서 강 하구를 떠나

                         배를 타고 왔나이다. 우리가 쉬리아와

                         인접해 있는 신성한 고향 땅을 뒤로하고

                         도망해온 것은, 유혈 행위 때문에 시민들이

                         추방하기로 결정하였기 때문이 아니라,

                         타고난 남자 기피증 탓에 아이귑토스의

                         아들들과의 결혼과 그들의 불경한 의도가 혐오스러웠기 때문입니다.

                         우리의 아버지이자 조언자이며 반란의 수장이신

                         다나오스께서 이번 일을 주관하시며

                         가장 영광스러운 고통을 택하셨으니, 지체 없이

                         바다의 파도 사이로 도망하여 아르고스 땅에

                         상륙하는 것이었습니다. 쇠파리에 쫓기던

                         암송아지를 제우스께서 어루만지시고 입김을

                         불어넣으시으로써 생겨났다, 자랑스럽게 주장하는

                         우리 가문은 그곳에서 비롯되었으니까요.설명: http://i1.daumcdn.net/icon/editor/ic_footnote.gif?v=2

                         그러니 우리가 탄원자들에게 어울리게 

                         양털실을 감아 맨 어린 가지들을 손에 들고

                         어디서 이보다 더 호의적인 나라에 

                         발을 들여놓을 수 있겠습니까?

                         이 도시와 나라와 반짝이는 물의 주인이신

                         하늘의 신들이시여, 무덤들에 거주하시며

                         준엄하게 벌하시는 지하의 신들이시여.

                         그리고 세 번째로, 경건한 인간들의 집을

                         지켜주시는 구원자 제우스시여.

                         이 탄원하는 여인들의 무리를 자비로운

                         입김으로 이 나라에 받아주소서. 그러나

                         남자들로 득실대는, 아이귑토스의 오만한

                         아들들은 이 나라의 늪이 많은 해안에

                         발을 들여놓기도 전에, 질주하는 배를 타고

                         넓은 바다로 표류하게 하소서. 그들이

                         그곳에서 세찬 폭풍을 만나 천둥 번개가 치고

                         비가 억수같이 쏟아지고 강풍이 부는 가운데

                         성난 바다에서 죽게 해주소서.

                         그들이 사촌누이들인 우리를 힘으로

                         제압하여 우리가 싫다는데도 억지로,

                         테미스 여신이 금하는 침상에 오르기 전에.

 

( 1)                 지금 나는 우리 구원자로서 바다 저편으로부터

                        제우스의 어린 황소를, 꽃 사이에서

                        풀을 뜯으시던 우리 시조 할머니인 암소가

                        제우스의 입김과 어루만짐에 의해 잉태하셨던

                        아들을 부르나이다. 그런 연유로 그분은

                        '어루만짐의 아들'이란 뜻의 에파포스란 이름으로

                        불리었으니 그분은 그렇게 태어나셨기 때문이죠.

 

( 1)                 지금 나는 우리 시조 할머니께서

                        풀을 뜯으시던 여기 이 풀밭에서

                        그분을 생각하며 할머니께서 겪으셨던

                        지난 일을 이야기하고 지금

                        이곳 주민들로서는 믿기지 않겠으나

                        나중에는 드러나게 될 일들을 알리려 해요.

                        세월이 지나면 내가 한 말을 이해하게 될 거예요.

 

( 2)                 이 근처에 혹시 새의 울음소리를

                        알아들을 줄 아는 사람이 있다면.

                        탄원하는 우리의 목소리를 들은 그는

                        데레우스의 아내 메티스설명: http://i1.daumcdn.net/icon/editor/ic_footnote.gif?v=2, 매에 쫓기는

                        밤꾀꼬리의 울음소리로 알겠지요.

 

( 2)                 제 나라의 숲과 강에서

                        쫓겨나 비통하게 우는 메티스는

                        어머니답지 않게 화를 내며

                        스스로 죽여야 했던 아들의

                        비참한 운명을 노래하지요.

 

( 3)                 꼭 그처럼 나는, 이오니아의 만가를 부르며

                        네일로스 강가에서 햇볕에 그을린

                        부드러운 볼과 눈물을 모르던 심장을,

                        갈기갈기 찢고 있어요.

                        나는 근심의 꽃을 따 모으며

                        애를 태우고 있어요, 아에리아에서 망명해온

                        우리를 혹시 어떤 친구가

                        동정해주리라 기대하면서.

 

( 3)                 우리 선조들이시여, 들어주소서. 그대들은

                        정의가 어디 있는지 알고 계십니다. 운명에

                        반하는 것이라면 그대들은 이루어지지 ㅇ낳게

                        하소서. 그대들은 교만을 진심으로 미워하시어

                        정당한 결혼의 권리를 지켜주소서.

                        신들에 대한 두려움이 지배하는 곳에서는

                        전쟁에 시달리는 피난민들도

                        제단이 보호해주는 법이죠.

 

( 4)                 '제우스의 의도는 알아내기 어렵다'는 말은

                        백 번 옳은 말이에요. 그것은 쉽게

                        알아낼 수 있는 것이 아니니까요. 하지만 그것은

                        인간들에게 어디서도 활활 불타고 이어요.

                        어둠 속에서도, 검은 운명과 함께.

 

( 4)                 목표를 알고 있는 행동은 일단 제우스의

                        머릿속에서 익게 되면 뒤로 넘어지지 않고

                        굳건하게 버티는 법. 그분의 생각의 길은

                        덤불과 어둠 속으로 뻗어 있어

                        어느 누구의 눈에도 보이지 않지요.

 

( 5)                 그분께서는 높이 쌓아올린 희망들로부터

                        인간들을 파멸 속으로 내던지시되

                        어떤 폭력도 무기도 쓰시지 않지요.

                        신적인 것은 수고를 모르는 법.

                        그분은 높은 자리에 앉으신 채

                        미동도 않으시고 자신의 뜻을

                        완전히 이루시지요.

 

( 5)                 제우스꼐서는 인간의 오만을 굽어 살피소서.

                        이 오래된 가문은 우리와 결혼할

                        욕심으로 다시 젊어지며

                        어떤 조언에도 마이동풍입니다.

                        하지만 마음속의 광기 어린 욕망이

                        피할 수 없는 박차 노릇을 한다면

                        속임을 당하고 때늦은 후회를 하리라.

 

( 6)                 그런 노래들을 나는 새되고 둔탁하고

                        눈물젖은 곡조로 말하고 비탄하고 있어요.

                        아아, 슬프도다!

                        나는 살아서 애절한 곡조로

                        나를 위해 만가를 부르고 있어요.       

 

(후렴 1)              나는 언덕 많은 아피아의 나라에 자비를 빌며

                        ㅡ헬라스 땅이여, 귀에 선 내 발음을 용서해다오ㅡ

                        자꾸만 시돈 산() 베일을 찢어

                        볼품없는 넝마로 만들고 있어요.

 

( 6)                 만사가 형통하고 죽음에서 멀어진 곳에서는

                        신들에게 서약이 쏟아지기 마련이지요.

                        아아, 슬프도다!

                        아아, 풀기 어려운 고통스런 운명!

                        이 풍랑은 나를 어디로 실어 갈 것인가?

 

(후렴 1)              나는 언덕 많은 아피아의 나라에 자비를 빌며

                        ㅡ헬라스 땅이여, 귀에 선 내 발음을 용서해다오ㅡ

                        자꾸만 시돈 산() 베일을 찢어

                        볼품없는 넝마로 만들고 있어요.

 

( 7) )                노들과, 바닷물을 막기 위해 뱃밥을 먹인

                        나무 선체는 폭풍도 만나지 않고

                        순풍의 입김으로 나를 실어다주었거늘.

                        나는 이에 대해 아무 불평이 없어요.

                        그러나 만물을 굽어보시는 아버지시여.

                        부디 이번 일이 언젠가는

                        좋은 결말을 맺게 해주소서.

 

(후렴 2)              존경스런 어머니의 자손인 내가

                        남자들의 침대를, 아아, 결혼도 하지 않고

                        피해도 입지 않고 벗어나게 해주소서.

 

( 7)                 이 신전에 살고 계시는, 제우스의 순결한

                        따님이시여, 우리가 그대에게 기꺼이 

                        서약했듯이 그대도 기꺼이

                        우리를 굽어 살피소서, 확실하게.

                        그대는 처녀로서 있는 힘을 다해

                        처녀인 우리를 박해에서 

                        구하시고 보호해주소서.

 

(후렴 2)              존경스런 어머니의 자손인 내가

                        남자들의 침대를, 아아, 결혼도 하지 않고

                        피해도 입지 않고 벗어나게 해주소서.

       

( 8)                 그렇지 않으면, 햇볕에 까맣게 탄

                        우리 가족은 늘 손님이 많은

                        지하의 제우스를, 사자들의 신을 

                        찾아갈 거예요. 탄원자의 가지를

                        손에 들고서, 그리고 올가미에

                        목을 매고 죽은 채. 만약 올륌포스의

                        신들께서 우리의 청을 들어주시지 않는다면.

 

(후렴 3)              아아, 제우스시여. 이오 때문에 신들의

                        증오심이우리를 뒤쫓고 있어요.

                        내가 알아요. 그것은 하늘도 못 말리는

                        부인의 질투심 탓이었어요. 바람이

                        세차게 불어대면 폭풍이 일게 마련이지요.

 

( 8)                그러면 제우스께서는 부당하시다는

                        비난을 들으시게 될 거예요.

                        만일 그분께서 전에 몸소 낳아

                        생명을 주셨던, 암소의 아들을

                        무시하시고, 우리가 애원하는데도

                        얼굴을 돌리신다면. 그분께서는 높은 곳에서

                        우리의 애원에 부디 귀를 기울이시기를!

 

(후렴 3)              아아, 제우스시여. 이오 때문에 신들의

                        증오심이우리를 뒤쫓고 있어요.

                        내가 알아요. 그것은 하늘도 못 말리는

                        부인의 질투심 탓이었어요. 바람이

                        세차게 불어대면 폭풍이 일게 마련이지요.

 

다나오스             (언덕에서 내려오며)

                        얘들아현명해야 한다이 늙고 충직한 아비가

                        키잡이로서 이리로 너희들을 데려온 것은 역시 현명한

                        행동이었어육지에 상륙한 지금도 우리는 신중해야 하니

                        내가 하는 말을 마음에 새겨두도록 해라.

                        군대의 소리 없는 전령인 먼지가 이는 것이 보이는구나.

                        어느새 방패로 무장하고 창을 든 무리가 군마들과

                        구부정한 전차들과 함께 다가오는 것이 보이는구나.

                        아마 이 나라의 지도자들이 사자의 말을 듣고

                        우리를 만나보려고 몸소 이리로 오는 것 같구나.

                        저들의 일행이 좋은 의도에서 다가오든

                        사나운 분노의 날을 세우고 다가오든 어쨌거나,

                        내 딸들아우리는 여러 신들께서 모여 계시는 여기

                        이 언덕에 앉아 있는 것이 상책인 것 같구나.

                        제단은 찢기지 않는 방패로 성체보다 더 잘 보호해주는 법.

                        너희들은 어서 가서 존엄하신 제우스의 장식물인

                        흰 양털실을 감아 맨탄원자의 표지를

                        경건한 마음으로 하나씩 왼손에 들도록 해라.

                        그리고 탄원자들에게 어울리는이방인들에게

                        겸손하고 애처롭고 절박한말투로 대답하되

                        우리의 도주가 유혈과는 무관함을 분명히 밝혀라.

                        너희들의 말은 무엇보다 뻔뻔스러워서는 안 되며.

                        너희들의 정숙한 이마와 차분한 눈에서 허영심이

                        비쳐 나와서도 안 된다주제넘어서도 안 되고

                        말을 장황하게 늘어놓아서도 안 된다.

                        그런 태도는 미움을 사게 마련이다명심하고

                        겸손하라너희들은 가난한 이방의 도망자들로

                        약자에게 불손한 말은 어울리지 않는 법이다.

 

코로스장            우리도 아버지의 지당하신 말씀을 이해할 만큼 현명해요.

                       그래서 아버지의 자상하신 조언을 명심할 거예요.

                       우리 가문을 낳아주신 제우스께서 우리를 굽어 살피소서!

 

다나오스            그래, 그분께서 자애로운 눈으로 우릴 굽어 살피시기를!

 

코로스장               그분께서 원하신다면 이 모든 일이 좋게 끝날 거예요.

 

다나오스            그러니 지체하지 마라. 이번 일이 성공하기를!

 

코로스장                저는 아버지 곁에 자리 잡고 앉았으면 해요.

 

                         (코로스가 언덕에 오른다.)

                         제우스시여, 우리가 죽기 전에 이 고난을 불쌍히 여기소서.

 

다나오스                너희들은 지금 여기 제우스의 독수리에게도 인사드려라.

 

코로스장                구원을 가져다주는 햇빛도 부르기로 해요!

 

다나오스                하늘에서 추방된 적이 있는 정결하신 신 아폴론도 불러라!

 

코로스장                그분은 그런 운명을 당하셨으니 인간들의 운명도 동정하실 거예요.

 

다나오스                그분께서 동정하시어 기꺼이 우리를 도와주시기를!

 

코로스장                여기 모여 계신 신들 가운데 어느 분을 또 부를까요?

 

다나오스                여기 어떤 신의 상징인 삼지창이 보이는구나.

 

코로스장                그분께서는 잘 인도해주셨으니 육지에서도 우리를 환영해주소서.

 

다나오스                여기 헬라스인들의 관습에 따른 낯선 헤르메스도 보이는구나.

 

코로스장                그분께서 해방된 우리에게 해방되었다는 낭보를 전해주신다면!

 

다나오스                여기 계신 모든 신들의 공동의 제단에 경배하며,

똑같이 날개가 달린 애들을 두려워하는 비둘기 떼처럼

이 신성한 곳에 앉아, 혈족에 적대적이며 우리 가문을

더럽히려는 친족으로부터 보호해달라고 빌어라.

새가 새를 먹고도 어찌 정결할 수 있겠느냐?

딸도 그 아버지도 원치 않는데 억지로 구혼하는 자가

어찌 정결할 수 있겠느냐? 그런 악행을 저지른 자

죽은 뒤 저승에서도 심판을 면치 못하리라.

그곳에서는 다른 제우스께서 사자들 사이에서

모든 범행에 대해 최후의 심판을 한다지 않느냐.

그러니 조심하고 내가 일러준 대로 대답해라.

너희들의 계획이 성공할 수 있게.

(펠라스고스 왕이 수행원들과 함께 전차를 타고 등장한다.)

 

 

펠라스고스           야만족의 의상과 머리띠를 뽐내는 여기 비 헬라스계

무리는 어디서 왔으며, 이들에게 대체 어떻게 말을

걸어야 하나? 이 여인들의 의상은 아르골리스의 것도 아니고,

헬라스의 다른 지역의 것도 아니구나.

그대들은 전령을 시켜 알리지도 않고 보호자도

지도자도 없이 대담무쌍하게도 감히 이 나리에 왔으니

참으로 놀라운 일이라 하지 않을 수 없소.

물론 신들의 제단 앞쪽으로 그대들 곁에는

탄원자들의 관습에 따라 나뭇가지들이 놓여 있지만,

헬라스가 알아볼 수 있는 것은 그대가 말로 설명하지

않는다면 다만 추측만 할 수 있을 따름이오.

 

코로스장                내 의상에 관한 그대의 말씀은 틀림없는 사실이에요.

그런데 지금 내가 말씀 드리는 분은 시민인가요,

신전을 지키는 사제인가요, 아니면 국왕인가요?

 

펠라스고스           내가 국왕이니 그대는 안심하고 답변하시오.

나는 대지에서 태어난 팔라이크톤의 아들

펠라스고스로 이 나라의 수장이오. 이 나라의 땅을

경작하는 자들은 그들의 국왕인 내 이름에서 따와

펠라스고이족이라 불리는데 적절한 이름이지요.

신성한 스트뤼폰 강의 흐름을 경계로

해가 지는 서쪽 지역 전부를 통치하오.

내 영토 안에는 페르라이보이족의 마을들이 있고,

파이오니아의 들판에 이르는 핀도스 산의

저쪽 지역과 도도네의 산악 지방이 자리잡고 있소.

육지가 바다와 만나는 곳에 내 영토는 끝나는데

그 사이 전 지역을 통치한다오. 하나 이곳

아피아 땅의 들판은 옛날부터 구원지인 아피스에게서

이름을 따왔지요. 나우팍토스에서 건너온 아피스는

아폴론의 아들로 의사 겸 예언자였는데,

전에 끔찍한 유혈 행위에 오염되었던 대지가

그 고통에 화가 나서 세상에 내보낸, 사람을

죽이는 괴물들로부터, 살인을 일삼는 무시무시한

뱀 떼로부터 이 나라를 정화해준 덕분이지요.

아피스가 아르고스 땅을 위해 수술과 주술을

알맞게 사용하여 그 재앙들을 물리치자,

사람들은 그 보답으로 기도할 때 그분을 기옥하곤 하지요.

이제 그대는 나에 관해 알 만큼 알았으니

그대의 가문과 그 밖의 것을 이야기하시오.

그런데 이 나라 사람들은 장황한 이야기를 좋아하지 않는다오.

 

코로스장                간단하고 명료하게 말씀드리자면 우리는 아르고스 출신으로

아이를 잉태했던 암소의 후손들임을 자랑으로 여기지요.

내 말을 들어보시면 이 모두 사실임을 알게 되실 거예요.

 

펠라스고스           이방의 여인들이여, 그대들이 아르고스 출신이라니.

도무지 그대들의 말이 믿기지 않는구려.

그대들은 리뷔에의 여인들을 더 닮았지

이곳 여인들은 전혀 닮지 않았단 말이오.

네일로스 강도 아마 저런 족속을 기르겠지요.

그대들의 외모에 나타나는 퀴프로스적 특징은

그대들을 낳아준 남자들에 의해 각인된 것이겠지요.

그리고 인도의 여인들은 말처럼 걷는 낙타 등에

얹은 안장에 올라타고 아이티오페스족 나라의

경계 가까이까지 돌아다닌다고 들었소.

그대들이 활을 들고 다닌다면 나는 그대들을

남자들 없이 고기를 먹고 사는 아마조네스족으로

여겼을 것이오. 그래서 나는 그대의 가문과 혈통이

어쨰서 아르고스에서 유래하는지부터 알고 싶소.

 

코로스장                  전에 이곳 아르고스 땅에서 이오가 헤라 신전의

열쇠지기가 되었다고 사람들이 말하더군요.

 

펠라스고스           그렇소. 그것은 널리 알려진 이야기지요.

코로스장                제우스께서 그 여인과 살을 섞었다는 이야기도요?

 

펠라스고스           그렇소. 그 연애사건은 헤라에게 발각되었지요.

 

코로스장                두 분 신들의 갈등은 어떻게 끝났나요?

 

펠라스고스           아르고스의 여신께서는 여인을 암소로 변신시키셨소.

 

코로스장                그러면 제우스께서는 뿔이 예쁜 암소에게 다가가지 않았나요?

 

펠라스고스           다가갔대요. 암소를 올라타는 황소의 모습으로.

 

코로스장                제우스의 강력한 아내는 어떻게 대처하셨나요?

 

펠라스고스           그녀는 암소에게 모든 것을 보는 감시자를 보냈지요.

 

코로스장                누구를, 모든 것을 보는 소 한 마리의 감시자라 부르나요?

 

펠라스고스           헤르메스의 손에 죽은, 대지의 아들 아르고스 말이오.

 

코로스장                여신께서는 불운한 암소에게 그 밖에 또 무엇을 보내셨나요?

 

펠라스고스           소를 괴롭히며 몰아대는 쇠파리를 보냈답니다.

 

코로스장                네일로스 강변 주민들은 그것을 등에라고 부르지요.

 

펠라스고스           그것이 그녀를 나라 밖으로 내몰아 먼 길을 가게 했지요.

 

코로스장                그대가 지금까지 말한 것 모두를 나도 알고 있어요.

 

펠라스고스           그래서 그녀는 카노보스까지, 멤피스까지 갔지요.

 

코로스장                그러자 제우스께서 그녀를 손으로 어루만져 자식을 낳게 하셨지요.

 

펠라스고스           누가 암소에게서 태어난 제우스의 자식이라 자랑하지요?

 

코로스장                에파포스요. 그분의 이름은 어루만짐이란 뜻이에요.

 

펠라스고스           그 뒤 누가 에파포스의 자식으로 태어났소?

 

코로스장                리뷔에가요. 그녀는 대지의 가장 넓은 들판에서 수확했어요.

 

펠라스고스           그대는 누구를 그녀의 자식이라 부르지요?

 

코로스장                벨로스요. 그분의 두 아드님 중 한 분이 우리 아버지예요.

 

펠라스고스           이제 그대들의 아버지 존함을 말해보시오.

 

코로스장                다나오스로 아버지의 형에게는 쉰 명의 아들이 있어요.

 

펠라스고스           그분 이름도 거리낌 없이 말해주시오.

 

코로스장                아이귑토스예요. 이제 오래된 우리 가문의 내력을 알게

되었으니 우리를 아르고스인으로 대하시는 것이 옳아요.

 

펠라스고스           생각건대 그대들이 오래 전에 이 나라에서 유래했다는 말은

사실 같소. 하지만 어떻게 감히 아버지의 집을 떠나왔지요?

무슨 피치 못할 사정이 그대들에게 있었나요?

 

코로스장                펠라스고이족의 왕이시여, 인간의 고통은 변화무쌍하며

재앙은 어디서도 같은 날개를 달고 나타나지 않아요.

결혼 침대가 싫고 두려워 이렇게 뜻밖에 도망쳐 온

우리가 아르고스에 상륙하여 오래 전부터 친척간인

사람들을 만나게 되리라 누가 생각이나 했겠어요?

 

펠라스고스           무슨 연유로 그대들은 흰 양털실을 감아 맨 갓 꺾은

가지들을 들고 여기 계신 신들께 보호를 요청하는 것이오?

 

코로스장                아이귑토스 집안의 하녀가 되지 않으려고요.

그들이 싫어선가요, 결혼 자체를 불의라 여기는가요?

 

코로스장                사랑스런 주인을 비난할 사람이 어디 있겠어요?

 

펠라스고스           인간의 권력은 친족끼리의 결합을 통해 더 강해질 텐데.

 

코로스장                그럴 경우 결혼이 실패하면 이혼하기가 쉽지요.

 

펠라스고스           경건의 의무에 따라 내가 그대들에게 어떻게 하면 되겠소?

 

코로스장                아이귑토스의 아들들이 요구해도 우리를 내주지 마세요.

 

펠라스고스           나더러 전쟁을 시작하라는 말씀인데 어려운 부탁이구려.

 

코로스장                하지만 정의는 정의를 위해 싸우는 자를 돕는 법이지요.

 

펠라스고스           정의가 처음부터 그대들 편이었다면 좋았을 것을!

 

코로스장                그대는 이렇게 화관으로 장식된 국가란 배의 키를 존중하세요.

 

펠라스고스           나뭇잎들로 그늘진 이 제단들을 보니 몸이 떨리는구려.

 

코로스장                탄원자의 신이신 제우스의 노여움은 가혹한 법이지요.

 

( 1)

코로스        팔라이크톤의 아드님이시여. 내 말을 기꺼이

들어주소서, 펠라스고이족의 왕이시여!

보세요, 이 탄원하는 여인을, 정처없이 쫓겨 다니는

이 여인을! 나는 늑대에 쫓겨 가파른 절벽 가에서

도움을 기대하며 목자에게 조난 신호를 보내려고

큰 소리로 음매음매 울어대는 송아지와 같아요.

 

펠라스고스           여기 모이신 모든 신들께서 갓 꺾은 가지들의

그늘에서 고개를 끄덕이고 계시는 것이 보이는구나.

손님들의 이런 요구가 우리에게 해롭지 않고

그로 인해 예측하지 못한 뜻밖의 분쟁이 생기지

말았으면! 그런 것들은 우리 도시에 필요 없으니까.

 

( 1)

코로스        탄원자의 여신인 테미스여. 제비뽑기로

제 몫을 나눠주시는 제우스의 따님이시여.

우리의 도주가 해가 되지 않게 해주소서. 그대는 지혜로운

노인이지만 후생들한테 배우세요. 탄원자를

존중하면 그대는 만사가 형통할 거예요. 신들의 집은

정결한 사람이 바치는 제물만 기꺼이 받아들이지요.

 

펠라스고스           하지만 그대들은 내 집 화롯가에 앉아 탄원하는

것이 아니오. 도시 전체가 오염될 위험이 있다면, 백성들이

합심해서 그것을 물리칠 방도를 강구해야 할 것이오.

나는 그대들에게 아무것도 약속할 수 없소이다.

이 일에 관해 모든 시민들과 상의하기 전에는.

 

( 2)

코로스        그대가 도시고, 그대가 백성들이에요.

그대는 심판 받지 않는 권력자로서

이 나라의 화로인 제단을 관장하고 계세요.

그대의 투표만이, 그대의 눈짓만이 그대의

왕홀만이, 그대의 왕좌만이 모든 필요를

충족시키지요. 죄를 짓지 않도록 조심하세요.

 

펠라스고스           죄라면 내 적대자들에게나 돌아가기를!

해를 이지 않고는 내가 그대들을 도울 방법이 없소.

하나 그대들의 간청을 무시하는 것도 즐거운 일은

아니오. 나는 방법이 없고, 내 마음은 두려움에

사로잡혀 있구나. 할까. 말까. 운명에 맡길까?

 

( 2)

코로스        그대는 높은 곳에서 굽어보시는 분을

바라보세요. 이웃집 문간에 앉아

법적으로 보장된 권리를 찾지 못하는

많은 노고에 시달리는 인간들의 보호자 말예요.

하지만 고통 받는 자의 비탄에 무감각한 자들에게

탄원자의 신이신 제우스께서는 노여워하시지요.

 

펠라스고스           아이귑토스의 아들들이 국법에 따라 그대들의

가장 가까운 친족이라고 주장하며 그대들을

차지한다면, 누가 그들을 막을 수 있겠소?

그대들은 그대들 고향을 법에 따라 탄원해야 할 것이오.

그들이 그대들에 대해 어떤 권리도 갖지 못하도록.

 

( 3)

코로스        하지만 나는 어떤 일이 있어도 남자들의 위력에

예속되고 싶지 않아요. 나는 사랑 없는 결혼을 피해

별나라 밖으로까지 도망가서라도 구원을 찾을 거예요.

그대는 신들에 대한 경외심을 전우로 삼아

정의로운 판결을 내리세요.

 

코로스        어려운 판결이오. 나를 판관으로 택하지 마시오.

아까 말했지요, 나는 이 일을 백성들 없이

혼자 처리하지 않겠다고. 설사 그럴 수 있다 해도.

뭔가 잘못될 경우 내 백성들이 내게 그대는 이방인들을

존중하다가 제 나라를 망쳤소라고 말해서는 안 되니까.

 

( 3)

펠라스고스           우리 두 편의 선조이신 제우스께서는 균형을 이루도록

저울대를 잡고 굽어보고 계세요. 당연한 일이지만,

악한 자들에게는 재앙을, 선한 자들에게는 복을

저울판에 올려놓으시며, 저울대가 균형을 이루는데

그대는 왜 눈앞에 옳은 일을 두고 망설이는 건가요?

 

펠라스고스           우리 모두의 구원을 위해 심사숙고 할 필요가 있소.

우리는 술에 취하지 않은 맑은 눈으로

잠수부처럼 밑바닥까지 내려가야 한단 말이오.

이 일이 우선 우리 도시와 우리 자신에게

해를 끼치지 않고 무사히 잘 마무리되어,

그대들을 구해주려다가 분쟁이 발생하지 않고,

또 우리 신들의 제단에서 탄원하는 그대들을

적에게 넘겨줌으로써 모든 것을 파괴하는 신을,

죽어 저승에 가 있는 사자도 놓아주지 않는

복수의 정령을 무서운 동거자로 삼지 안으려면.

헌데도 구원을 위해 심사숙고 할 필요가 없어 보이오?

 

코로스( 4)           숙고하세요. 그리고 우리에게

정의롭고 경건한 보호자가 되어주세요.

도망자인 나를 넘기지 마세요.

불경한 자들에 의해 머나먼

고향에서 쫓겨난 나를!

 

 ( 4)                 신들의 옥좌에서 내가

끌려가는 것을 방관하지 마세요.

이 나라의 모든 권세를 지닌 분이여!

남자들의 교만을 알아보시고

신들의 노여움을 조심하세요!

 

( 4)                그대의 탄원자가 마치 말이 이마 띠에 의해


끌려가듯, 정의에 어긋나게 억지로 신상에서

끌려가고, 그들이 내 고운 옷에 거친

손을 대는 것을 보며 용납하지 마세요!

 

( 5)                알아두세요. 그대가 어떤 결정을 내리시든

그대의 자식들과 가문에는 빚으로 남을 거예요.

그들은 진노한 신에게 그만큼 갚아야 해요.

제우스의 통치는 정의롭다는 것을 명심해두세요.

 

펠라스고스           심사숙고 해 보았소. 그리고 내가 걸려든 암초는

이들하고든, 아니면 저들하고든 큰 전쟁을 할 수밖에

없다는 것이오. 배는 건조되어 있고, 권양기에

들어 올려져 출항 준비를 이미 마쳤소이다.

하나 배는 고통 없이는 돌아오지 못할 거요.

집에서 재물을 약탈당한 경우라면 잃어버린 것

이상으로 재산이 늘어나도록 재물의 신 제우스의

호의로 다른 제물들이 생길 것이오.

그리고 혀와 화살이 목표물을 제대로

맞히지 못하면 몹시 속이 상하겠으나

말이 말을 치유할 수 있을 것이오.

하나 친족에 대한 유혈극이 벌어지지 않으려면,

제물을 바쳐야 하고, 많은 신들에게

많은 짐승을 잡아 바쳐 액막이를 해야 하오.

이 분쟁에 나는 분명 잘못 말려들었소. 나는

고통을 통해 영리해지느니 고통에 무지하고 싶소.

이번 일이 내 예상과는 달리 잘 마무리되었으면!

 

코로스장               그대는 이제 내 마지막 호소를 들어주세요.

 

펠라스고스           듣지요. 말해보시오. 나는 한 마디도 놓치지 않겠소.

 

코로스장               여기 리본들과, 옷을 잡아매는 허리띠가 있어요.

 

펠라스고스           여인들의 옷에 잘 어울리는 것들이지요.

 

코로스장               알아두세요. 이것들은 내게 훌륭한 도구가 될 거예요.

 

펠라스고스           분명히 말해보시오. 대체 그게 무슨 뜻이오?

 

코로스장               그대가 우리 일행에게 확실한 언질을 주시지 않는다면ㅡ

 

 

 

펠라스고스           허리띠가 그대에게 대체 어떤 도구가 된다는 거요?

 

코로스장               이 신상들을 처음 보는 그림들로 장식하는 도구가 될 거예요.

 

펠라스고스           수수께끼 같은 말이로군. 알기 쉽게 말하시오.

 

코로스장               당장 이 신들에 목매달아 죽겠다는 거예요.

 

펠라스고스           그대의 그 말은 내 심장을 채찍질하는구려.

 

코로스장               알아들으셨네요. 내가 그대로 하여금 눈을 뜨게 해드렸지요.

 

펠라스고스           제어하기 어려운 일들이 사방에서 다가오고

숱한 재앙이 강물처럼 밀려드는구나.

나는 한없이 깊고 항해하기 어려운 미망의 바다에

빠져 있고, 안전한 항구는 어디에도 보이지 않는구나.

내가 그대들의 소원을 들어주지 않으면, 극복할 수 없는

오염을 그대들이 내게 안겨주겠다고 위협하니 말이오.

그리고 내가 그대들의 친족인 아이귑토스의 아들들에 맞서

성벽 앞에서 결전을 벌인다면, 여인들로 말미암아

들판이 남자들의 피로 붉게 물드는데 어찌 그 손실이

괴롭지 않다 하겠소? 하지만 탄원자의 보호자이신

제우스의 노여움은 일단 피하지 않을 수 없구나. 그분의

노여움은 인간들에게 가장 큰 두려움의 대상이니까.

이 처녀들의 늙은 아버지여, 그대는 지체 없이

이 처녀들이 들고 있는 탄원자의 가지들을

팔에 안고 가서 아르고스인들의 다른 제단들에

올려놓아 모든 시민이 그대들이 탄원자로 왔다는

증거를 보고 내 제의를 비난하지 못하게 손쓰시오.

백성들은 통치자를 탓하기 좋아하는 법이니까.

그러면 더러는 그것을 보고 아마 그대들을 동정하여

저 남자 무리의 교만을 증오하게 될 것이오.

무엇보다 백성들이 그대들에게 더 호의적이게 될 것이오.

누구나 약자에게는 호의를 품기 마련이니까요.

 

다나오스             신을 공경하는 당신 같은 보호자를 만난 것을 우리는

매우 높이 평가하고 있어요. 이곳 주민들 가운데

길 안내를 할 길라잡이 한 명을 붙여주시어,

우리가 이 도시 수호신들의 신전 제단과

이방인에게 상냥한, 신성한 자리를 찾아내고

안전하게 도시를 지나갈 수 있게 해주시오.

내 외모와 생김새가 낯설기 때문이오.

네일로스와 이나코스는 같은 인종을 부양하지 않으니까요.

대담성이 다른 사람들의 두려움을 낳지 않도록 조심해야 하오.

몰라서 친구를 살해한 사람이 어디 한 둘이던가요.

 

펠라스고스           전사들이여, 수행하라. 이 나그네의 말이 옳도다.

도시의 제단들과 신들의 자리로 이분을 안내하되

도중에 사람들을 만나면 여러 말 할 필요 없이 너희들은

선원을 신의 제단으로 안내하는 중이라고만 말하여라.

(다나오스, 수행원들과 함께 퇴장)

 

코로스장               그분에게 그대는 지시하셨고, 그분은 명령을 받고 가셨어요.

나는 어떡하지요? 내게는 어디서 안전을 보장해주시나요?

 

펠라스고스           그대는 고난의 징표인 나뭇가지들을 여기 내려놓으시오.

 

코로스장               좋아요. 그대의 말씀대로 이것들을 내려놓겠어요.

 

펠라스고스           이젠 평지의 원림으로 내려오시오.

 

코로스장               축성되지 않은 원림이 어떻게 나를 보호해줄 수 있지요?

 

펠라스고스           그대를 날개 달린 맹금류에게 먹이로 내주려는 것이 아니오.

 

코로스장               그들이 음흉한 뱀보다 더 가증스런 자들이라면?

 

펠라스고스           고운 말을 들었으면 고운 말을 해야지요.

 

코로스장               놀랄 일이 아니죠. 두려우면 초조해지기 마련이니까요.

 

펠라스고스           지나치게 두려워하면 언제나 자제력을 잃게 되지요.

 

코로스장               그대가 말과 행동으로 내 마음을 진정시켜주세요.


 

펠라스고스           아버지는 오랫동안 그대들 곁을 떠나 있지 않을 거요.

그동안 나는 가서 우리 백성들을 불러 모을 것이오.

전 아르고스가 그대들의 친구가 되도록.

그리고 무슨 말을 해야 하는지 그대의 아버지에게 일러주겠소.

그때까지는 이곳에 머물며 그대들의 소원이 이루어지게

해달라고 이 나라의 신들께 간절히 기도하시오.

나는 이런 일들을 처리하러 가는 것이오.

설득과 행운이 성공하도록 도와주기를!

(펠리스고스, 수행원들과 함께 퇴장)

 

코로스        (오르케스트라로 내려와서)

( 1)                  왕 중의 왕이시며 복 받은 분들 중에

가장 복 받으신 분이며, 완성자 중에

최강의 완성자이신 축복의 신 제우스시여.

그대의 자손인 우리 기도를 들어주시어

그대도 싫어하시는, 남자들의 교만을 막아주소서.

노 젓는 자리가 검은 미망을 가득 실은

그들의 배가 자줏빛 심연 아래로 가라앉게 해주소서.

 

( 1)                  여인들과 오래된 우리 가문을

호의로 굽어 살피소서. 우리 모두의

시조 할머니시자 그대가 사랑하셨던 여인과의

오래된 그리고 애틋한 이야기를 떠올리시며.

이오를 어루만지셨던 분이여. 그 때의 일을

기억하소서. 제우스에게서 태어난 우리 가문은

이 나라의 토박이임을 자랑으로 여기나이다.

 

( 2)                  나는 오래된 발자국을 밟고 있어요.

어머니가 감시 당하던 꽃이 만발한 초원

소 떼가 풀을 뜯던 풀밭에서.

전에 이오는 그곳으로부터  쇠파리에 쫓겨

정신착란에 빠져 도망치기 시작했지요.

인간들의 수많은 부족 사이를 헤매며.

육지를 두 대륙으로 갈라놓은

파도 치는 해협을 정해진 운명에 따라

건널 때까지.

 

( 2)                  이오는 그 뒤 아시아 땅과 양떼를 치는

프뤼기아 들판을 허겁지겁 통과했지요.

그녀는 뮈시아 땅에 있던 테우트라스 왕의

도시와 뤼디아 지방의 계곡들과

킬리키아 지방의 산들과]

팜퓔리아 지방의 언덕들을 서둘러 지나고

흐르는 강물들을 건너고 품속에 부를

감추고 있는 대지를 지나 마침내

밀의 고장인 아프로디테의 나라에 도착했지요.

 

( 3)                  그녀는 날개 달린 소몰이꾼의

살갗을 찌르는 침에 쫓겨

만물을 부양하는 제우스의 들판에

눈 녹은 물이 적셔주고 열풍의 힘이

덮치는 초원에, 질병을 모르는

네일로스의 강물에 이르렀지요.

불명예스런 노고에 발광하고 헤라의

고통스런 몰이 막대기에 광란하며.

 

( 3)                  그러자 당시 그 나라에서 가축 떼를

치던 사람들은 파랗게 겁에 질려

부들부들 떨었지요. 소이면서

인간인 괴상한 모습을 보고

반은 소이고, 반은 여자인 못생긴 튀기를

보고 그들은 놀라움을 금치 못했지요.

쇠파리에 쫓겨 멀리 떠돌아다니던

이오를 누가 구해주었던가?

 

( 4)                  무궁무진한 시간을 지배하는

제우스께서 그녀를 구해주었지요.

그분의 고통을 모르는 축복 받은 힘과

신적인 입김에 의해 억압이 풀리며

그녀는 눈물과 함께 괴로운 수치심을

쏟아버렸지요. 그녀는 몸에 제우스의

짐을 싣고 있다가, 사실대로 말해서,

나무랄 데 없는 아들을 낳았지요.

 

( 4)                  만인의 무궁무진한 행복을 위하여.

그래서 온 나라가 환성을 울렸지요.

진실로 이분은 생명을 주시는

제우스의 아드님이 분명하오.”

누가 헤라의 음흉한 역병을 치유했던가?

그것은 제우스께서 하신 일이에요.

우리 집안이 에파포스에게서

유래한다고 말한다면 그대의 말이 옳아요.

 

(5)                   대체 신들 중에 어떤 분의 그 행적을

찬양하는 것이 더 옳을까요? 아버지시여,

손수 우리 가문을 일구셨으며

지혜로우시고 위대하신 장인이시며

어디서나 순풍을 보내주시는 제우스겠지요.

 

( 5)                  그분은 어느 누구의 통치에도 종속되지 않으시고

결코 강자보다 더 약한 권력에 만족하지 않으시지요.

그분은 자기 위에 군림하는 어느 누구의 권력도

두려워하지 않으시지요. 그분의 뜻은 무엇이든

금세 이루어지니, 그분에게는 말이 곧 행동이로다.

 

다나오스               (도시에서 돌아오며)

얘들아, 힘내라! 시내에서의 일은 잘 되어가고 있다.

백성들은 이미 우리에게 유리하도록 결정을 내렸다.

 

코로스장               어서 오세요, 아버지. 제일 반가운 소식을 전해주시네요.

말씀해주세요, 최종 결정이 어떻게 났으며

무엇을 위해 다수의 백성들이 손을 들었나요?

 

다나오스               아르고스인들은 만장일치의 결정을 내렸고

그래서 이 늙은이의 마음이 도로 젊어진 것 같았지.

백성들이 오른손을 들어 대기를 가득 메우며

다음과 같이 결의했을 때 말이다. 우리는 여기

이 나라의 주인으로서 자유롭게, 침해 당하지 않고,

어느 누구에게 약탈 당하지 않으며 살 수 있대.

그리고 이곳 토박이든 이방인이든 아무도 우리를

끌고 가지 못할 거래. 만일 우리에게 폭력이 행사되면

이곳 시민들 중에 우리를 도우러 달려오지 않는 자는

명예를 잃고 백성들의 결의에 의해 추방될 거래.

그만큼 국왕 펠라스고스는 우리에게 유리한 말을 해주었지.

그는 탄원자의 보호자이신 제우스께서 크게

노여워하실 거라며, 앞으로 이 도시는 그분의

노여움을 키우는 어떤 일도 하지 말라고 경고했지.

이는 도시가 손님과 시민에 대해 이중의 횡포를 저지르는

것으로 마르지 않는 고통의 원천이 된다고 했지.

이런 ㄴ말을 듣자마자 아르고스의 백성들은 전령이

명하기도 전에 너도나도 그렇게 하라고 손을 들었어.

펠라스고이족 백성들은 왕의 설득력 있는 달변에

귀를 기울였지만, 성사시킨 이는 제우스였지.

 

코로스장               , 아르고스 백성들이 우리를 구원해주었으니

우리도 그들을 위해 구원을 빌어주자꾸나.

손님의 보호자이신 제우스께서는 굽어 살피시어

손님이 주인을 위해 비는 소원이 이루어지게

해주소서. 만사가 나무랄 데 없이 완성되도록.

 

코로스( 1)          제우스에게서 태어나신 신들이시여.

이제 이곳 친족을 위한 기도를 들어주소서.

축제에 어울리지 않는 고함을 지르며, 이국 땅에서

인간들을 추수하는 게걸스런 아레스가 펠라스고이족의

나라를 화염에 넘겨주는 일이 절대 없게 하소서.

그들은 우리를 불쌍히 여겼고

우리에게 유리한 결정을 내렸으며

제우스의 탄원자들인 이 가련한

무리를 존중했기 때문입니다.

 

( 1)                  그들은 여자들의 호소를 무시하며

남자들에게 유리한 결정을 내리지 않았고

제우스의 복수하는 눈길을, 가장 까다로운 적을

쳐다보았습니다. 어느 집이 무겁게 내리누르는

그런 응징자를 지붕 위에 얹은 채 살아가겠습니까?

그들은 우리와의 혈연 관계와 탄원자의

보호자이신 높으신 제우스를 존중합니다.

그러니 제단이 정결한 그들에게

신들의 은총이 내리기를!

 

( 2)                  그러니 면사포로 그늘진 입에서

기도가 앞다투어 날아오르기를!

역병이 이 나라에서 남자들을

앗아가는 일이 없기를!

그리고 동족상잔으로 불화가 대지를

피로 붉게 물들이는 일이 없기를!

청춘의 꽃은 꺾이지 않고

아프로디테의 살인마 남편이

싹을 자르는 일은

결코 일어나지 않기를!

 

( 2)                  존경스런 노인들에게 맡겨진 제단들의

화로에서는 불길이 활활 타오르기를!

그리하여 도시가 번영을 누리기를.

그들이 제우스를, 특히 태고의 법에 따라

세상을 다스리시는 손님의 보호자

위대한 제우스를 경배하는 동안에는.

나라의 지도자들에게는 언제나

새로운 지도자들이 태어나고

그들의 아내들이 출산할 때는

아르테미스 헤카테께서 도와주시기를!

 

( 3)                  남자들을 죽이는 재앙이 다가와 이 도시를

갈기갈기 찢어놓고, 눈물의 아버지

아레스의 손에 칼을 쥐어주고, 내전의

함성으로 춤과 노래를 내쫓는 일이 없기를!

질병의 무리는 늘 시민들의

머리에서 멀리 떨어져 있고

휘케이오스는 나라의

모든 젊은이들에게 호의적이기를!

 

( 3)                  제우스께서는 철철이 대지의 열매가 익게 해주시고

성문 앞에서 풀을 뜯는 가축 떼는

새끼를 많이 낳아 그 수가 불어나기를!

신의 축복으로 그들은 만사형통하기를!

제단 가에서는 가인들의 노래가

경건하게 울려 퍼지고, 정결한 입에서는

포르밍크스에 맞춰

노랫소리가 흘러나오기를!

 

( 4)                  그리고 나라를 다스리는 민회는

공공의 안녕을 보살피는 권력은

두려움 없이 그 지위를 유지하기를!

이방인들에게는 아레스가 무장하기 전에

모욕하는 일 없이 계약에 따라

그들의 권리를 부여하기를!

 

( 4)                  그들은 나라를 지켜주시는 나라의 신들을

조상대대로 내려온 관습에 따라 늘 경배하기를.

월계관을 쓰고는 제물로 바칠 황소를 호송하며.

부도에게 효도하는 것이야말로

가장 존경스런 여신이신 정의의 여신이

기록해둔 세 번째 법이니까요.

 

다나오스               (언덕 위에서) 얘들아, 그런 현명한 기도를 하다니. 너희들을

칭찬하지 않을 수 없구나. 하나 아버지한테서 뜻밖의

소식을 듣더라도 두려워 떨지 않도록 하여라.

탄원자들을 보호해주던 이 망대로부터 저기 그 배가

보이니 말이다. 쉽게 알아볼 수 있어. 돛들의 생김새하며

배를 지켜주는 측벽들하며, 두 눈으로 나아갈 길을 살피며

배의 맨 후미에 있는 키의 지시에는 너무나

고분고분 따르지만 우리에게는 그리 반갑지 않은

이물하며 결코 내 눈을 속이지 못하지. 이제는

갑판 위에 있는 사람들도 눈에 보이는데

가무잡잡한 사지가 흰 겉옷과 대조를 이루고 있구나.

다른 배들도 뚜렷이 보이는데, 모두 증원 함대가

분명해. 저기 기함이 돛을 말고 요란하게

노를 저으며 해안에 접근하고 있구나.

이제 너희들은 다가올 일에 차분하고 신중하게

대처하며 여기 계신 신들을 생각해야 할 것 같구나.

나는 곧 구원자들을 대변인들을 데리고 돌아오겠다.

혹시 저들이 보낸 전령이나 사절이 다가와

너희들을 점유하고는 끌고 갈지도 모르니까.

하나 그런 일은 일어나지 않을 테니 겁내지 마라.

하지만 우리의 도움이 지연되더라도, 이곳에서는

보호받을 수 있다는 점을 잊지 않는 것이 좋겠구나.

안심해라. 신을 존중하지 않는 자는 정해진

날이 차면 언젠가 그 대가를 치르는 법이니까.

 

코로스장               두려워요, 아버지. 날랜 날개를 단 배들이

다가와요. 우리에게 남은 시간은 많지 않아요.

(다나오스, 언덕에서 내려온다.)

 

( 1)

코로스                 저는 진실로 두렵고 겁이 나요.

머나먼 도주가 과연 내게 도움이

될까 싶어서. 아버지, 불안해 죽겠어요.

 

다나오스               얘들아. 아르고스인들의 결정은 유효하니 안심하거라.

그들은 너희들을 위해 틀림없이 싸울 것이다.

 

코로스장               아이귑토스의 자식들은 망종들이고 제정신도 아니며

전쟁에 물리지 않아요. 그 점은 아버지께서도 알고 계시죠.

 

( 1)

코로스                 그들은 선재를 이어 붙이고 검은 칠을 한

배들을 타고 왔어요. 우리에게 원한을 품고.

검은 살갗의 군사들을 많이 거느리고.

 

다나오스               그리고 이곳에 당도한 그들은 한낮의 열기 속에서

전투를 위해 팔을 단련한 많은 사람들을 발견할 것이다.

 

코로스장               아버지, 제발 우리를 혼자 내버려두지 마세요. 여자는

혼자 있으면 아무 것도 아녜요. 투지가 없으니까요.

 

( 2)

코로스                 파멸만 생각하고, 간계만 꾀하고.

마음이 불손한 자들은 까마귀 떼처럼

어떤 제단도 존중하지 않을 거예요.

 

다나오스               얘들아, 저들이 너희들에게처럼 신들에게도

미움 받는다면, 우리에게는 매우 유리할 텐데.

 

코로스장               저들이 여기 이 삼지창과 신들의 존엄을 어려워하여

우리에게 손을 떼는 일은 없을 거예요, 아버지.

 

( 2)

코로스                 마음이 너무나 교만하고 불경한 반항심으로

가득 차고 탐욕에 미치고 개처럼 뻔뻔스런

저들은 결코 신들을 존중하지 않을 거예요.

 

다나오스               하지만 늑대는 개보다 더 강하고 뷔블로스 열매는

밀 이삭을 당해내지 못한다는 속담도 있지 않느냐.

 

코로스                 저들은 성이 나면 괴물들처럼 제정신을 잃고

무도하니, 마땅히 저들의 힘을 경계해야 해요.

 

다나오스               함대는 의장하는 데 시간이 걸리지만

상륙하는 데도 시간이 걸리지. 닻을 안전하게

바다에 내린다 하더라도 선장은 너무 서둘러

밧줄을 육지에 매서는 안 되니까 말이다.

특히 포구가 없는 육지에 접근하고 해가 져서

밤이 되기 시작할 때는 말이다. 밤은 유능한

키잡이에게도 심한 고통을 안겨주곤 하니까.

그리고 배가 안전하게 닻을 내리기 전에

군사들이 상륙한다는 것은 바람직하지 않아.

너는 명심하고, 불안할 때는 신들을 생각해라.

가서 도움을 구하는 대로 나는 이리로 발길을

돌릴 것이다. 몸은 늙었지만 혀와 마음은 젊은

이 사자를 도시는 나무라지 않겠지.

(다나오스 퇴장)

 

코로스             

( 1)                  오오, 언덕 많은 나라여, 존경 받아 마땅한 곳이여,

우리는 어떻게 되지요? 우리는 아피아 땅 어느 곳으로

도망가야 하며 어디서 숨겨줄 동굴을 발견하지요?

오오, 나는 검은 연기가 되어

제우스의 구름 가까이까지 올라가거나

날개도 없이 눈에 띄지 않게 날아올라

먼지처럼 사라져 없어졌으면!

 

( 1)                  내 마음은 더 이상 전율에서 치유되지 않으며

내 심장은 가슴속에서 검게 고동치는구나.

아버지 말씀이 맞았어. 나는 불안해 죽겠어.

차라리 밧줄의 고에

목을 매달아 죽고 싶어.

저주받은 남자가 내 몸에 손대기 전에

그전에 나는 죽어서 하데스를 주인으로 섬기고 싶어.

 

( 2)                  대체 대기의 어디쯤에 왕좌가 있어

눅눅한 안개가 거기 부딪쳐 눈이 될까?


아니면 염소는 오르지 못하고

독수리만 맴도는 외로운 절벽이 있어

낸가 저 아래로 추락하는 것을

보아줄 수 있을까?

내가 강요에 못 이겨

가슴을 찢는 혼인을 하기 전에.

 

( 2)                  그떄는 이 나라에 사는 개들과 새들의

밥이 되는 것을 나는 거절하지 않으리.

죽음만이 눈물겨운 고통에서

해방되게 해주니까.

죽음이여, 오라.

내가 결혼 침상에 들기 전에.

나를 결혼에서 해방시켜줄 길을

어디서 발견할 수 있을까?

 

( 3)                  하늘에 계신 신들을 향하여

소리 높이 애원의 노래를 불러라.

구원과 평화가 오게 해달라고.

아버지, 이 투쟁을 보십시오.

폭력을 상냥한 눈으로

보지 마시고, 도리에 따라

그대의 탄원자들을 보호해주소서.

대지의 전능한 주인이신 제우스시여!

 

( 3)                  아이귑토스의 아들들이, 교만하고도

역겨운 남정네들이 도망치는 나를

괜히 고함을 지르고 법석을 떨며

서둘러 뒤쫓아와서는

폭력으로 나를 잡으려 합니다.

하나 어디서나 저울대를 잡으시는 분은

그대입니다. 대체 무슨 일이 그대 없이

인간들에게 이루어질 수 있겠습니까?

(이집트인들의 전령이 무장한 수행원들을 데리고 다가오는 것이 보인다.)

 

오오, 아아!

저기 배에서 내린 도둑놈이 해안에서 뭍으로

다가오고 있구나. 그전에 도둑놈이여 그대가 죽었으면!

 

오오, 아아!

저들이 내리는 것을 내 눈으로 보아야 하다니.

나는 비명 소리가 울려 퍼지게 하리라.

 

나는 내게 가해질 노고의, 폭행의

전주곡을 보는구나, 아아.

어서 피난처로 도망가요.

 

당돌하고 역겨운 무리들, 배 위에서

득실대더니 지금은 뭍에서 득실대는구나.

이 나라의 국왕이여, 우리를 보호해주소서!

(코로스는 언덕 위의 제단들로 도주한다.)

 

전령                    (무장한 수행원들을 거느리고 등장하며)

어서어서 발걸음을 재촉하여 배에 오르시오.

그리 하지 아니하면 끌고 가고 연행하고

칼로 찌르고 피투성이가 된 목을 벨 것이오.

어서어서 배에 오르시오. 아니면 그대들은 끝장이오.

 

( 1)                  

코로스       그대가 조수가 심한 짠 바닷길에서

그대 주인의 교만과 함께, 못으로

선재를 이어 붙인 배 안에서 익사했더라면!

 

전령                    피투성이가 된 그대를 배로 끌고 갈 것이오,

그대가 어서 이곳을 떠나지 않는다면.

내 이르노니, 그대는 강압에 순응하시오.

욕망과 미망을 버리시오. 이봐요, 이봐요,

자리에서 일어나 배 있는 곳으로 움직이시오.

명예도 없고 도시도 없는 자를 나는 존중하지 않아요.

 

( 1)            

코로스       그대는 소 떼를 기르는 강물을, 그 힘에서

인간들에게 생명을 낳는 피가 솟아오르는

강물을 두 번 다시 보지 말았으면!

 

전령                    나는 그곳에서 오래되고 오래된

오랜 귀족 가문 출신이오.

그대는 어서 배에, 배에 오르시오.

원하든 원하지 않든 상관없소.

강요에 의해 강압에 의해 앞으로 움직이시오.

걸어가시오. 그대가 불상사를 당하지

않으려거든. 내 주먹에 맞아 죽지 않으려거든.

 

(2)            

코로스       아아, 아아!

그대 자신이 짙은 안개 속에서

짠 바닷물의 파도 사이를 지나

사르페돈의 모래 무덤으로 표류하다가 아무 도움도

받지 못하고 죽었으면!

 

전령                    울고불고 법석을 떨며 신들을 불러보시구려.

그대는 결코 아이귑토스의 배를 뛰어넘지

못하리라, 아무리 비통하게 운다 해도.

 

( 2)            

코로스       오오, 오오!

그대가 이곳에서 큰소리치며 개처럼 짖어대다니.

이 나라에 무슨 망신인가!

위대한 네일로스 강의 하신께서

그대가 교만 떠는 것을 보시고는

그대의 교만을 익사시키셨으면!

 

전령                    명령하건대 가서 뱃머리를 바다 쪽으로 돌려놓은

배에 오르시오. 되도록 빨리. 아무도 지체하지 마시오.

머리끄덩이를 잡고라도 끌고 가지 못할 줄 아시오?

 

( 3)            

코로스       아아, 아버지. 신상도 나를 속이고

보호해주지 않는군요. 나를 바다 쪽으로

끌고 가요. 거미처럼 한 걸음 한 걸음

이건 꿈이에요, 검은 꿈이에요.

어이구머니!

어머니 대지여, 어머니 대지여,

이 무서운 고함소리를 막아주소서.

대지의 아드님이신 아버지 제우스시여!

 

전령                    이곳의 신들이라면 나는 조금도 두렵지 않소.

그들의 보호 아래 자라지도 늙어가지도 않았으니까.

 

( 3)            

코로스       발 둘 달린 뱀이, 독사가 달려와

내게 덤벼드는구나.

그것이 물지 못하도록

무엇이 막아줄까?

어이구머니!

어머니 대지여, 어머니 대지여,

이 무서운 고함소리를 막아주소서.

대지의 아드님이신 아버지 제우스시여!

 

전령                    누군가 자진하여 배 있는 곳으로 가지 않으면

그녀의 고운 옷이 사정없이 찢겨 누더기가 될 것이오.

 

코로스       우린 망했어요. 주인이여, 말할 수 없는 수모를 당하고 있어요.

 

전령                    주인이라면 많지요. 그대들은 곧 아이귑토스의 아들들을 보게

될 것이오. 안심해요. 그 때는 주인 없다는 말은 안 할 테니까.

 

코로스       도시의 지도자들이시여, 수장들이시여, 우린 폭행당하고 있어요.

 

전령                    그대들의 머리끄덩이라도 잡고 끌고 가야 할 것 같소.

그대들이 내 말을 귀담아 듣지 않으니 말이오.

(펠라스고스, 무장한 수행원들을 데리고 등장)

 

펠라스고스             이봐, 이게 무슨 짓이냐? 대체 무슨 억하심정으로

펠라스고이족의 이 나라를 이렇듯 모욕하는 것이냐?

자네는 여인들의 도시에 와 있는 줄 아는가?

야만인인 주제에 헬라스인들에게 너무 방자하구나.

아무리 횡포를 부려도 자네는 아무것도 얻지 못하리라.

 

전령                    횡포라니요. 내가 무슨 불법행위를 했다는 거죠?

 

펠라스고스             자네는 이방인으로서 처신할 줄을 모르는구려.

 

전령                    어째서죠? 내가 잃어버렸던 것들을 찾아서 가져가는데.

 

펠라스고스             자네는 이 나라에서 어떤 보호자에게 의뢰했던가?


전령                    가장 위대한 보호자이신, 찾게 도와주시는 헤르메스요.

 

펠라스고스             자네는 신에게 의뢰했다면서 전혀 신들을 존중하지 않는구나.

 

전령                    네일로스 강 주변의 신들은 존중하지요.

 

펠라스고스             하나 방금 자네 입으로 말했듯이, 이곳의 신들은 전혀 존중하지 않는구나.

 

전령                    아무도 방해하지 않는다면 나는 이들을 끌고 가겠소.

 

펠라스고스             이들에게 손을 댔다가는 울게 될 것이야, 그것도 당장.

 

전령                    내가 들은 것은 손님에게 하는 상냥한 말씀은 아니군요.

 

펠라스고스             나는 신전을 모독한 자는 친구로 삼지 않네.

 

전령                    그러면 가서 아이귑토스 아들들에게 그렇게 전하겠어요.

 

펠라스고스             나는 개의치 않을 테니 자네 마음대로 하게.

 

전령                    하지만 내가 잘 알고 더 소상히 전할 수 있도록

ㅡ무엇이든 분명히 전하는 것이 전령의 의무니까요ㅡ

내가 다시 배 있는 곳으로 돌아가면 뭐라고 할까요?

이 친족 여인들의 무리를 누구에게 빼앗겼다고 할까요?

이번 일은 아레스가 결코 증인들에 의해 판결을

내리지도 않고, 돈을 받고 분쟁을 해결하지도

않을 거요. 천만에. 그전에 수많은 남자들이

쓰러져 목숨을 걷어차게 될 테니까요.

 

펠라스고스             내가 왜 자네에게 내 이름을 대야 하나? 때가 되면

자네도, 자네와 함께 배 타고 온 자들도 알게 될 텐데.

여기 이 여인들은 본인들이 원하고 진심으로 바란다면

데려가도 좋네. 고운 말로 설득할 수 있다면.

이 나라 온 백성들이 만장일치로 가결했다네.

어떤 일이 있어도 여인들의 무리를 폭력에

넘겨주지 않기로 말일세. 그리고 이 법령은 단단히

못질되어 있고 요지부동으로 고정되어 있네.

물론 그것은 서판에 기록되어 있는 것도 아니고

문서의 지면에 봉인되어 있는 것도 아니며

자네는 한 자유인의 입에서 그것이 공표되는 것을

듣고 있네. 이젠 내 눈앞에서 어서 사라지게!

 

전령         곧 새로운 전쟁이 시작될 것 같군요.

승리와 우위는 남자들의 몫이 되기를!

 

펠라스고스             자네들은 이 나라 주민들이야말로 진정한 남자들임을

알게 되리라. 그들은 보리술이나 마시는 자들이 아닐세.

(전령, 무장한 수행원들을 데리고 퇴장)

그대들은 모두 충실한 하녀들 무리와 함께

안심하고 높다란 성벽들로 정교하게 둘러싸인

안전한 도시로 들어가도록 하시오.

그곳에는 백성들 소유의 공관들이 많이 있고

내가 살고 있는 집도 비좁은 편은 아니오.

그곳에서 그대들은 넓은 집에서 많은 사람들과

함께 살 수도 있고, 또 그대들만 좋다면

그대들을 위해 단독주택도 마련되어 있소.

그 중에 가장 좋고 가장 바람직한 것을 마음대로

고르도록 하시오. 그리고 나의, 이런 결의를 한

모든 시민들이 그대들의 보호자가 될 것이오, 어때요?

그대들은 더 실권 있는 자들을 기다리고 있소?

 

코러스장               좋은 일을 한 그대에게 좋은 일이 생기기를.

펠라스고이족의 고귀한 수장이여!

부디 마음이 담대하신 우리 아버지 다나오스를

이리 보내주세요. 우리를 위해 염려해주시고

조언해주시도록. 우선 우리가 어디 사는 것이

어울리고, 어떤 곳이 우리에게 맞는지

염려하는 것은 그분 몫이니까요. 사람은 누구나

이방의 말을 하는 자들을 비난하기 마련이니까요.

만사가 뜻대로 되었으면!

그리고 이곳 주민들에게 성난 말을 듣지 않고

좋은 평판을 유지했으면!

(펠라스고스, 수행원들을 거느리고 퇴장)

사랑하는 하녀들이여, 너희들은 각자 제 자리로

가거라. 우리들 각자에게 봉사하도록. 다나오스께서

너희들을 지참금으로 주셨던 그대로 말이다.

(다나오스, 무장한 수행원들을 데리고 등장)

 

다나오스               얘들아, 너희들은 아르고스인들을 위해 기도하고

제물을 바치고 헌주해야겠다. 올륌포스의 신들에게 하듯

그들은 망설이지 않고 너희들을 구해주었으니 말이다.

그들은 자기 동포들인 너희가 당한 일을 내게서 듣고

너희들에게는 호감을 가졌으나 사촌들에게는 분개했단다.

그리고 그들은 여기 이 창병들을 호위병으로 내게

붙여주었다. 내가 명예를 얻어 존경 받게 하려고.

또 뜻밖에 창에 맞아 죽는 일이 없게 하려고

그것은 이 나라에 영원히 벗을 수 없는 짐이 될 테니까.

너희들에게 주어진 이 모든 것에 대해서 진심으로

감사하며 나에게보다 그들에게 더 경의를 표하도록 해라.

그러니 너희들은 아버지한테 들은 수많은

다른 조언데 덧붙여 이 점을 마음에 새기도록 해라.

모르는 무리를 꿰뚫어보자면 시간이 걸린다.

하지만 이주해온 사람은 누구에게나 나쁜 말을

듣게 되고, 모함의 대상이 되기 일쑤다.

그래서 내 너희들에게 이르노니, 너희들은 남자들의

이목을 끄는 그 나이에 나를 망신시키지 말아다오.

과일도 다 익은 것은 자신을 지키기가 결코 쉽지 않다.

짐승들과 사람들이 건드리니까. 왜 안 그렇겠니?

즙이 많은 과일을 먹어보라고 온갖 길짐승들과

날짐승들을 퀴프리스가 초청하며, 과일들이

그대로 가만 있지 못하도록 식욕을 돋우니 말이다.

마찬가지로 처녀들의 풍만한 아름다움을 보게 되면

지나가던 남자는 누구나 애욕에 제압되어

사람을 호리는 눈길의 화살을 보내곤 하지.

그것을 피해 우리가 갖은 고생을 하며 수많은

바다를 항해했던 그런 운명은 피하도록 하자꾸나.

그리고 우리 자신에게는 치욕을, 우리의 적에게는

기쁨을 안겨주지 말도록 하자. 우리에게 마련된

거처는 두 채다. 하나는 펠라스고스가, 하나는

도시가 제공한 것이다. 무료로. 다행이지 뭐니.

다만 이 아비의 충고를 명심하여, 단정한 품행을

인생 자체보다 더 높이 평가하도록 해라.

 

코러스장               다른 일들에서는 올륌포스의 신들께서 우리에게 행운을

주시기를! 한창 나이에 관해서라면 걱정 마세요, 아버지!

신들께서 어떤 새로운 일을 계획하지 않으셨다면

저는 제 마음의 이 궤도에서 결코 벗어나지 않을 테니까요.

 

( 1)

코러스                  , 도시로 가요, 도시의 주인들을,

도시를 지켜주시고 태고 적부터

에러시노스 강 유역에 거주하시는

축복 받은 신들을 칭송하며.

하녀들이여, 우리 노래에 화답하여

펠라스고이족의 도시는 찬양하되

네일로스 강의 하구는 더 이상

노래로 찬미하지 마라!

 

( 1)                  이 나라를 유유히 흘러가며

아이들이 많이 태어나게 하고

기름진 강물로 이 땅의 토양을

기쁘게 해주는 강들을 노래하라.

정결하신 아르테미스여, 측은지심으로

이 행렬을 굽어보소서. 퀴테레이아는

우리가 결혼 침상에 들도록 강요하지 마소서.

차라리 이 씨름이 죽음으로 끝나기를!

 

( 2)

하녀들의 코러스      우리 일행은 퀴프리스를 생각하는 것이

즐거워요. 그녀는 헤라와 권세가 같고

제우스와 가장 가까워요. 변덕스런

여신이지만 그녀는 진지한 의식에 의해

경배 받고 있어요. 동경과

무슨 요구를 하든 거절할 수 없는 설득이

사랑스런 어머니인 그녀와 함께하지요.

아프로디테는 화합에게도, 사랑의 신들의

속삭임에도 역할을 주었지요.

 

( 2)                  도망하는 우리에게 세찬 바람과 사악한 재앙과

피비린내 나는 전쟁이 닥칠까 지레 겁이 나요.

저들이 급히 우리를 추격할 수 있도록

어째서 순풍이 불어주었을까?

운명으로 정해진 것은 이루어지고야 마는 법.

제우스의 헤아릴 수 없는 위대한 뜻을

누가 거역할 수 있겠는가.

이전의 수많은 여인들이 그랬듯이.

그대들도 결국은 결혼하게 되겠지요.

 

( 3)

코러스                  위대하신 제우스께서 내가 아이귑토스의

아들과 결혼하는 것을 막아주시기를!

 

하녀들의 코러스      역시 그것이 상책일 텐데요.

 

코러스                  너는 홀릴 수 없는 사람을 홀리려 하는구나.

 

하녀들의 코러스      아가씨는 무슨 일이 일어날지 모르고 계세요.

 

( 3)

코러스                  내가 어찌 제우스의 깊은 뜻을

헤아릴 수 있겠느냐?

 

하녀들의 코러스      그러니 기도도 적절하게 하세요.

 

코러스                  어떻게 절제하는 게 좋겠느냐?

 

하녀들의 코러스      신들의 뜻에 거역하지 마세요.

 

( 4)

코러스                  제우스 왕께서는 싫은 남자와의

가증스런 결혼에서 나를

구해주소서. 그분은 전에

약손으로 어루만지시어

사랑의 힘을 과시하시며

이오를 구해주셨나이다.

 

(4)                  여인들이 승리하게 해주소서!

악이 더 우세하지 않고 삼분의 일에만

그친다면 나는 만족이에요.

그리고 정의에 따라 판결이 내려지고

내가 기도한 대로, 신께서 우리에게

구원받을 방도를 마련해 주신다면!

 





ㅡ『아이스퀼로스 비극 전집』 (천병희 옮김), 도서출판 숲