본문 바로가기
Language/Latin

[라틴어] 제 8과 명령문

by Vanodif 2014. 3. 31.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

제 8과 명령문

 

 

 

 

 

1. 긍정 명령형 

 

 

1변화 동사 

2변화 동사 

3변화 동사 

4변화 동사 

 laudo, laudare

 moneo, monere

rego, regere 

audio, audire 

 단수 (너는 ~하라)

lauda

 mone

rege 

 audi

 복수 (너희는 ~하라)

 laudate

 monete

 regite

 audite

 

 

 

 

2. 부정 명령형

 

 

 

 형태

 timeo, timere

 단수 (너는 ~하지 말라)

 noli + 원형

Noli timere

 복수 (너희는 ~하지 말라)

nolite + 원형

Nolite timere

 

 

 

 

3. sum의 명령형

 

 

 

sum 

 예문

해석 

 단수

 es

Es puella bona!

너는 착한 소녀가 되어라. 

 복수

 este

Este puellae bonae!

 너희는 착한 소녀들이 되어라.

 

 

 

 

4. 수동 명령형

 

 

 

1변화 동사 

2변화 동사 

3변화 동사 

4변화 동사 

 laudo, laudare

 moneo, monere

rego, regere 

audio, audire 

 단수 (너는 ~받아라)

laudare

 monere

regere 

 audire

 복수 (너희는 ~받아라)

 laudamini

 monemini

 regimini

 audimini

 

 

 

 

<단어>

 

rego 지배하다

audio 듣다

nolo, nolui, nolle 원치 않다

navigo 항해하다

de ~에 대하여

luna, ae, f. 달

specto 보다

nos 우리

alienus, a, um 다른 (사람의)

coram 앞에

nec ~도 아닌

sperno 멸시하다, 멀리하다

voluptas, tatis f. 쾌락

epistola(epistula), ae, f. 편지

 

 

<연습문제>

 

I. 번역

 

1. Narra mihi de luna. 나에게 달에 대해 말해주세요. (※ nara는 오타. narra)

2. Spectate nos, stellae clarae! 우리들을 보아라, 밝은 별들이여!

3. Specta nos, Anna pulchra! 우리를 보아라, 아름다운 안나여!

4. Audite. (너희들은) 들어라!

5. Noli amare. (너는) 사랑하지 말아라.

6. Nolite amare. (너희는) 사랑하지 말아라.

7. Ama patriam. (너는) 조국을 사랑하라.

8. Amate patiam. (너희는) 조국을 사랑하라.

9. Laudate puellas bonas! (너희는) 착한 소녀들을 칭찬하라!

10. Portate aquam puram! (너희는) 깨끗한 물을 가져와라!

11. Dona agricolis pecuniam tuam! (너는) 농부들에게 너의 돈을 주어라! (dono : 주다)

12. Serva peciniam tuam et pecunia tua te servabit. 너의돈을 지켜라, 그러면 너의 돈이 너를 지켜줄 것이다.

V 13. Eamus, amici! 갑시다, 친구들이여! 아마도 Let's go, friends! 인 것 같은데.

     eamus는 eo(가다)동사의 접속법 현재 1인칭 복수라는데...

      모르겠다, 어떻게 된 건지는. 왜 갑자기 튀어나왔지. 청유형, 그런 건가?

14. Scribite epistulas! (너희는) 편지들을 써라!

15. "Non habebis deos alienos coram me." You shall not have other gods before me 인 것 같은데.

너는 내 앞에 다른 신들을 가지지 않을 것이다 (가지지 말아라)라는 뜻?

habebis는 habeo의 2인칭 단수 미래형이다.

이를 명령문으로 바꾼다면 Noli habere deos alienos coram me. 가 되어야 할 듯.

미래형으로 명령의 의미를 준 문장인 것 같다.

16. Noli hoc dicere nec scribere. (너는) 여기서 말하지도 쓰지도 말라.

17. Noli venire. (너는) 오지 말라.

venio : 오다.