본문 바로가기
Language/Hieroglyphics

BM EA 1513 Block statue of Senenmut 세넨무트의 방형 인물상

by Vanodif 2016. 1. 11.




 <대영박물관전> 후기 : http://vanodif.tistory.com/846 → 클릭 









  • 센넨무트의 방형 인물상 
  • Block statue of Senenmut

  • Object type

  • Museum number

    EA1513

  • Description

    Quartzite block-statue of Senenmut: the text that covers his cloaked form and continues on the base contains the traditional offering formula and a long compendium of titles and laudatory epithets. It is clear that an unusual amount of care went into the composition of the inscription, with its wide prosopographical repertoire, and into its arrangement on the statue surface. The text on the body stresses Senenmut's relationship with Thutmose III. Even in the lines that refer to his role as tutor of the Princess Neferura she is identified as the daughter of Thutmose II, not of Hatshepsut. The inscriptions on the base, however, tell a different story. Here Hatshepsut dominates. Senenmut's body contours are slightly indicated, the elbows protrude from the matrix, and the forearms and hands are indicated in very low relief on the top of the cube. He wears a shoulder-length wig with undulating striations. His short beard, of the kind typically worn by officials, is punctuated by a series of horizontal divisions. The forehead is quite low, and the high arched brows are close to the wig band. The eyes are well rounded and slightly bulging. The ears are quite large for an early Eighteenth Dynasty example, again reflecting Middle Kingdom influence. Although the face is damaged, we can discern that the nose was narrow but broad at the tip and the lips were straight and fairly thick. Both were shaved down after they were broken, possibly in preparation for a restoration that was never realized. In its current damaged state the face has a distinctly brutish aspect that is at variance with the fine quality of its material and execution.


  • Authority

  • Culture/period

  • Date

    • 1485BC (circa)
  • Findspot

  • Materials

  • Technique

  • Dimensions

    • Height: 54 centimetres
    • Width: 30 centimetres
    • Depth: 35 centimetres
    • Weight: 71 kilograms

Curator's comments   :  On the basis of inscriptional as well as stylistic evidence, this statue has been identified as one of the earliest three-dimensional images of Senenmut. Senenmut appears alone, in the squatting position indissolubly linked with what is known to Egyptologists as the "block" statue; it is the only block statue of Senenmut in which he is not accompanied by the King's Daughter, Neferura, his royal charge.


The God's Wife title was favoured by Hatshepsut during the period immediately preceding the inception of the co-regency. Its appearance here, therefore, indicates that this statue was set up before Hatshepsut assumed the kingship.



한 남자가 무릎을 세운 채 웅크리고 앉아 있다. 무릎엔 옷이 감겨있다. 이런 자세는 이른바 '방형 인물상'의 전형적인 형태다. 좌대에 새겨진 상형문자를 통해 이 남자는 센넨무트라는 사실이 밝혀졌다. 이집트 신왕국 시대 (기원전 1550-1070년)에 활동했던 유명인사 중 한 사람이다. 비교적 신분이 낮은 가문 출신이었지만, 여성 파라오 하셉수트(기원전 1491-1479년 재위) 통치기간 중 높은 지위에 올랐다. 하셉수트는 그를 매우 신임해 여러 직책에 중용했는데, 그중 하나가 태양신 아문을 모시는 집사 역이었다.

이 센넨무트 상은 이집트의 다른 인물상들과 마찬가지로 생전 모습을 충실히 기록한 것이 아니라, 매우 표준화된 모습이다. 이집트인들은 인물에 주인공의 영혼이 담겨있다고 생각했다. 이런 인물상은 그 주인공이 무덤 속이나 신전에서 를 추모해 열리는 각종 제례에 참여하고 공물을 향유할 수 있도록 도와주는 역할을 했다. 방형 인물상은 말 그대로 직육면체 모양의 조각상을 가리키는데, 주로 왕 이외의 중요 인물에 적용했던 양식이다. 방형 인물상은 이집트 중왕조시대(기원전 2000년 경)에 처음 나타나 프톨레마이오스 왕조시대(기원전 200년 이후)까지 유행했다. (<대영박물관전>도록 p65)



세넨무트는 테베 남쪽 아르만트 Armant 출신으로, 라모세 Ramose와 하트네페르 Hatnefer의 아들로 태어났다. 그는 신왕국시대의 투트모세 2세 때 네페루레 공주의 교사였다가, 투트모세 2세가 죽고 그 부인 하트셉수트 여왕이 투트모세 3세와 섭정했을 때 감독관이 되었다가(이 때 아스완의 두 개의 오벨리스크를 제작함), 하트셉수트 여왕이 파라오로 등극하자 아문신 시종장 Great Steward of Amun이 된 인물로서, 테베 서쪽에 큰 매장단지 The Tombs of Senenmut를 건설하고, 25개의 세넨무트 조각상을 만들었을 정도로 큰 권력을 누렸다. 


이 세넨무트 방형 인물상 BM EA 1513은 하트셉수트 여왕의 섭정기, 즉 통치 초기에 제작된 것으로, 당시 아직 파라오로 등극하기 전이었던 하트셉수트는 'God's Wife'라는 표현을 좋아했다고 하며, 그 표현이 base에 적혀있다고 한다 (base 부분의 히에로글리프 text는 구하지 못했다). Hmt nTr n imn이 나오면 God's Wife of Amun으로, 하트셉수트 여왕을 지칭하는 표현이라 보면 된다.


카르나크 신전의 아문 구역 벽돌방에서 발굴된 이 인물상은 적갈색 규암으로 만들어졌는데, 적갈색 규암은 당시 이집트인들이 작업하기 힘든 재료였기 때문에 왕의 통제 하에 있었다. 즉, 그 돌을 사용하여 자신의 인물상을 만들 수 있었을 만큼 세넨무트의 권력이 컸음을 의미한다.


몸의 윤곽을 희미하게 표시한 것은, 세넨무트가 살았던 신왕국 시대 보다는 중왕국 시대의 미적 특징으로, 중왕국 시대의 기법을 사용한 신왕국 초기 작품임을 알 수 있다. 동상에서 세넨무트는 어깨길이의 높낮이가 있는 줄무늬 가발을 착용했으며, 관료들의 전형적인 짧은 수염을 하고 있다. 이마는 낮고, 눈썹은 높게 둥글려졌으며, 눈은 둥글면서 살짝 튀어나왔다. 귀는 18왕조의 작품 치고는 크게 만들어졌는데, 이는 중왕국 시대의 영향이라 한다. 코는 좁으면서 끝부분이 넓고, 입술은 곧고 두껍다. 


당시 세넨무트의 권력을 보여주는 다른 인물상들이 있는데,






등이 있다. 이 인물상들은 이집트 미술의 전통을 파괴한 것인데, 이는 전통적으로 이집트에선 첫째, 왕실 인원은 어린 아이라 하더라도 다른 사람보다 크게 표시해야 하는데, 여기서는 세넨무트가 네페루레 공주보다 훨씬 크게 만들어졌으며, 둘째, 왕실 인원은 다른 왕족이나 신 이외에는 만질 수 없는데, 세넨무트가 네페루레 공주를 딸처럼 안고 있는 모습으로 만들어졌고, 셋째, 왕실 인원은 하층민과 공공연하게 소통할 수 없는데, 하층민 출신인 세넨무트가 공주를 껴안고 있는 모습으로 표현되었기 때문이다. 일설로는 세넨무트가 하트셉수트 여왕의 연인이었다는 말도 있다고 하더라만.


<대영박물관전> 후기에서 잠깐 다루었는데, 고대 이집트에서 아이들은 남녀를 막론하고 변발(한쪽 옆머리 만을 남기고 다 깎는 것)을 했는데, 위의 네페루레 공주를 보면 알 수 있다. 


세넨무트에 대한 이야기는 이 정도로 하고, 이제 세넨무트의 방형 인물상 Block statue of Senenmut BM EA 1513의 내용을 싣겠다.






아... 히에로글리프 텍스트와 음독/영어 해석본을 구한 싸이트를 못 찾겠네. 저장을 안 해 두었더니. -_ㅜ 나중에라도 찾게 되면 다시 표시할 예정. 


Statue-cube_de_Senmout_BM_EA_1513.pdf


이 자료다. 이 귀한 자료를 말이야... -_ㅜ 어디서 구했는지를 저장해두지 않았다니. ㅜㅠ



이 자리에 있던 영어번역은 이집트어 선생님으로부터 완벽한 번역이 나온 관계로 지웠다. 

곧 그 번역에 맞추어 다시 수정할 예정.



영어 번역본이다. 이것도 인터넷 좌표를 저장해두지 않고는 그냥 베껴 적은 거여서... 지렁지렁한 글씨를 올릴 수 밖에 없다. 위에 실은 텍스트에는 base에 있는 내용은 없고, 본문의 내용만 있습니다. 따라서 내가 분석... 분석은 무슨. -_- 사전 찾은 것도 본문의 내용에 국한된다.









이건 전체 해석이고, 행별 분석은 다음과 같다.















보아서 알겠지만, 문법은 전멸이다. -_ㅜ 그저 본문에 단어만 찾아 나열한 것에 불과한 건데;; 마찬가지 내용이긴 하지만 아래엔 단어만 모은 것을 올린다.











그리고 다음은 자료조사차 기록한 것인데, 위에서 말했던 하트셉수트 여왕의 별명인 '아문신의 부인' God's Wife of Amun의 히에로글리프를 보여주기 위해 올린다.







분홍색 점을 찍은 상형문자가 바로 하트셉수트 여왕을 지칭하는 표현입니다. 이 동상의 base에 있을 거예요, 난 못 찾았지만. ㅜㅠ

하트셉수트 여왕은 개인적으로 많이 매력을 느끼는 파라오인데, 여성으로서 스스로 파라오가 된 유일한 사람이다. 데이르 엘-바리에 지은 장제전이 유명한데, 조카 투트모세 3세와 섭정하다 자신이 파라오가 되는 바람에 투트모세 3세가 오랫동안 파라오가 될 수가 없었다. 해서, 훗날 파라오에 오른 투트모세 3세는 하트셉수트 여왕의 흔적을 죄다 지워 버린다. 파란만장한 신왕국시대라니까♥.


무튼, 친절한 텍스트와 음독/번역 자료 덕분에 세넨무트 인물상 앞에서 진땀 흘리지 않아도 되게 되었으니, 열심히 읽어보도록 하자!